打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
天津大学翻译硕士考研真题
作者:上善若水…  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2017-8-25 15:58:10  文章录入:上善若水29  责任编辑:上善若水29

作为去年参加天津大学翻译硕士研究生入学考试的考研大军中的一员,本人很清楚大家备考时在选择真题资料的方面都很迷茫,摸不着方向,所以为了方便同学们选择真题资料,我给大家分享一下我用的真题资料以及相关的真题信息,备考的朋友们可以参考参考。

天津大学翻译硕士的初试科目有:①101思想政治理论;②211翻译硕士英语;③357英语翻译基础;④448汉语写作与百科知识。除却政治之外的三个科目,我用的专业课真题资料书是天津考研网主编的《天津大学翻译硕士专业(MTI)考研红宝书》。包含的真题主要有:211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识2012-2016年考研试题;211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识近年考研真题解析;全国重点高校MTI考研真题精选数十套;《英语专业考研名校全真试卷》。

下面的几道题是我从真题资料书上抄的,童鞋们可以自我检测一番。
 一、单选题
1.哪种火灾可以用水扑救?
A.碱金属火灾   B.金属碳化物火灾   C.原油重油火灾   D.燃气火灾
2.屠呦呦发现了()
A.青蒿素   B.青霉素   C.绿蒿泰   D.绿霉素
3.梨园和杏林分别指的是什么?
A.戏曲界,文艺界   B.文艺界,戏曲界
C.文艺界,医学界   D.戏曲界,医学界
4.五代指的是哪几个朝代?

再给大家说一说政治的复习,因为9月份大纲就下来了,而且我想应该有不少同学都是在大纲下来以后才开始政治的复习的。在我看来,政治主要掌握三字诀:背、串、写。背--主要背诵两个方面,一是大题大点;二是选择题的时间、事件、人物要有个大体印象;串---也就是学会将知识点串联起来进行记忆,让这些事件不是一个个单一的个体,而是相互关联、相互影响和作用的存在。写--之所以会提到写,是因为我们很多人都普遍性存在一个问题,那就是“眼高手低”。看的时候觉得很简单,都会,一到动笔就词穷。个人认为只要做到这三点,政治就没有什么问题了。

最后,考研不易,且行且珍惜哦!愿每一个考研儿都可以在明年有个美好的结果,成功考入天津大学翻译硕士专业。记住:你只负责精彩,上天自有安排!