打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
天津外国语大学翻译硕士俄语口笔译2022年考研考试大纲
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2021-10-14 11:38:24  文章录入:billlee  责任编辑:教研助理1

天津外国语大学硕士研究生入学考试(初试)翻译硕士俄语口笔译考试大纲
Ⅰ. 翻译硕士俄语(212)
一、 科目介绍
本考试是涉及俄语语言、文化、俄汉互译、言语交际等多方面基础知识和技能的综合类专业考试,为所有报考本校俄语翻译硕士研究生必考科目。考试按照教育部本科俄语专业教学大纲规定的专业素质、知识和能力要求,全面考查学生俄语语言基础知识及阅读、翻译、写作等实践能力。
二、 考查目标
1.素质目标。考查学生世界观、人生观和价值观,国际视野,人文素养。
2.知识目标。考查本专业教学大纲要求的语言、文化等方面知识掌握情况。
3.能力目标。考查学生俄语阅读理解、俄汉互译和俄语写作等能力。
三、 考查范围
1. 专业和人文素养。在考查俄语语言基础和技能的基础上,考查学生知识面、价值观、分析问题的能力等。
2. 俄语基础知识。考查学生俄语词汇、语法、修辞、言语交际等专业知识的掌握情况;
3. 俄语专业技能。考查学生俄语阅读理解、俄汉互译、俄语写作等能力。
四、考试形式与试卷结构
考试形式:闭卷,笔试。
考试时间:180 分钟。
试卷结构:试卷共分为五个部分,共计 100 分。
I. 用词的适当形式填空。(10 分)
该题要求学生根据句意填写适当的前置词,并将括号内的词变成适当的形式,考查学生动词支配关系、常用短语、前置词用法等俄语基础知识的掌握情况。
II. 选择正确答案。(30 分)
该题考查学生俄语词汇、语法、国情文化等知识的掌握情况。包括:
1) 词汇知识 (准确辨析词义和运用常用搭配等);
2)语法、修辞知识 (准确运用词法、句法和修辞等知识);
3)国情文化知识(掌握俄罗斯文学、艺术、民俗、交际等知识的情况)。
III. 连词成句。(10 分)
该题考查学生语言实际运用能力,要求学生根据所给单词连成合乎语法规则、意义通顺的语句。
IV. 阅读并按要求完成任务。(20 分)
该题考查学生阅读理解能力,分析、判断、评价等综合思维能力。题型包括翻译句子(12 分),根据文章内容回答问题(8 分):
1)翻译文中划线句子,考查学生对具体语境中句子理解和翻译能力;
2) 根据文章内容回答问题,考查学生的理解、分析、判断和评价能力。
V. 作文。(30 分)
该题考查学生俄语写作能力。学生需根据所给题目(或材料)撰写一篇不少于 200 词的作文。要求语言通顺,条理清楚,书写规范,语体得当。
II. 俄语翻译基础( (358) )
一、 科目介绍
《俄语翻译基础》为报考本校俄语 MTI 硕士研究生的专业基础课考试。考试按照教育部本科俄语专业教学大纲规定的专业素质、知识和能力要求,全面考查学生的俄语语言基础和俄汉互译能力。
二、 考查目标
1.素质目标。考查学生世界观、人生观和价值观,专业素养和人文素养。
2.知识目标。考查学生俄汉语言基本功及中俄社会文化知识的掌握情况。
3.能力目标。考查学生俄语阅读理解、俄汉互译和分析问题等能力。
三、考查范围
1. 专业素养和人文素养。在考查俄语语言基础和翻译技能的基础上,考查学生知识面、价值观、分析问题的能力等;
2. 俄汉语言基础知识。考查俄汉词汇、语法、修辞、言语交际等专业基础知识和中俄社会文化知识;
3. 俄汉、汉俄翻译技能。考查学生俄汉语言的准确理解、俄汉互译等能力。
四、 考试形式与试卷结构
考试形式:闭卷,笔试。
考试时间:180 分钟。
试卷结构:共分为四个部分,共计 150 分。
I. 将俄语词语译成汉语。(15 分)
该题考查学生对常用俄语缩略语、社会热点词语、谚俗语等词语的汉译能力。共 15 个词语,每个 1 分。
II. 将汉语词语译成俄语。(15 分)
该题考查学生对常用汉语成语、社会热点词语、政治术语等词语的俄译能力。共 15 个词语,每个 1 分。
III. 将俄语短文译成汉语。(60 分)
该题共包括 4 篇俄语短文,每篇约 70-100 词。考查学生俄语篇章理解和俄汉翻译能力。每篇 15 分。
IV. 将汉语短文译成俄语。(60 分)
该题共包括 4 篇汉语短文,每篇约 140-170 字。考查学生汉语篇章理解和汉俄翻译能力。每篇 15 分。