网站通行证  
天津考研网 资讯中心-网尽考研信息 考研专卖店-考研资料书籍一站购齐 考研辅导班 BBS社区-便易的交流平台 专业课教材 院校导航-权威院校招生信息 下载中心-海量考研复习资料 客服中心-解决所有问题 考研热线4000220908
 您现在的位置: 天津考研网 >> 资讯中心 >> 复习指导 >> 英语 >> 正文 相信自己,加油!
    考研英语语法重难点精解之:主谓一致(2)
考研英语语法重难点精解之:主谓一致(2)
责任编辑:teng91  作者:佚名  来源:转自网络   更新时间:2012-5-21 14:21:22

  (九)“many+单数名词”等结构的主谓一致

  主语为many a/more than one/every/each+单数名词或one of/every one of/either of/neither of/each of+复数名词时,谓语动词用单数形式。

  例句: Caught in the web of its own time and place, each generation of historians determines anew what is significant for it in the past. (选自1999年Part IV)

  分析: 该句是复合句,主干部分是each generation of historians determines anew...,what is significant for it in the past是determines的宾语从句,过去分词caught in the web of...作主语补足语。

  译文: 每一代史学家在重新确定那些对他们具有重大意义的史实时,都会受到自身时空的局限。

  例句: Each of these social sciences has a subfield or specialization which lies particularly close to anthropology. (选自2003年Part B)

  分析: 该句是复合句,which lies...是修饰subfield or specialization的定语从句。

  译文: 每一门社会学科目都有一个分支或专业特别接近人类学。

  (十)“each+单数名词”等结构的主谓一致

  在each/every+单数名词+and+ each/every+单数名词这一结构作主语时,谓语动词用单数形式。

  例句: Every boy and every girl has a right to be educated in our country, whether his/her family is rich or poor.

  分析: 该句是并列句,whether his family is rich or poor这一分句表示让步。

  译文: 在我国,无论男孩女孩都有权利接受教育,不管家庭贫穷与否。

  (十一)“a lot of+不可数名词(复数名词)”等结构的主谓一致

  a lot of/lots of/heaps of/a load of/loads of/the rest/the last/half of/part of/enough of/a great (good) deal of+ 不可数名词 + 单数谓语动词

  复数名词 + 复数谓语动词

  例句: A great deal of attention is being paid today to the socalled digital divide—the division of the world into the info (information) rich and the info poor.

  (选自2001年Text 2)

  分析: 该句是简单句,破折号后内容是对其前内容的进一步解释说明。

  译文: 今天,人们十分关注所谓的信息差异问题——也就是把世界上的国家分成信息资源丰富国和信息资源贫乏国。

  (十二)and或both...and并列结构

  该结构作主语时,谓语动词用复数形式,但由and连接的两名词指同一人或同一物体时,谓语动词用单数形式。

  例句: The weeds and tall grass in that yard make the house look as if it had been vacant for quite some time.

  分析: 该句是复合句,其中as if后引导的方式状语从句作look的宾语。

  译文: 院子里的杂草和长得很高的青草使这房子看起来好像相当长一段时间没住过人似的。

  例句: The capacity and efficiency with which your body can perform depends on the degree of development of both your muscular and organic power through regular exercise.

  分析: 该句是复合句,主干部分为the capacity and efficiency depends on the degree of development, with which your body can perform是修饰the capacity and efficiency的定语从句,介词短语of both your muscular and...修饰development。

  译文: 你的身体所能表现出来的能力和效能取决于你的肌肉和有机能量通过日常锻炼而达到的程度。

  (十三)数词与表示时间、金钱、度量衡、温度等名词

  这类名词作主语表示一定量或总量时,谓语动词用单数形式。

  例句: Two years seems a long time for a patient who has to lie in bed, and do nothing.

  分析: 该句是复合句, who has to lie in bed, and do nothing是修饰a patient的定语从句。

  译文: 对于一个不得不躺在床上并且无事可做的病人来说,两年时间的确很漫长。

  例句: Sixty kilograms is a heavy weight for her, so she will try her best to make regular exercises for losing the weight.

  分析: 该句是并列句。

  译文: 60公斤对她来说的确是太重了,于是她将尽最大努力通过日常锻炼来减肥。

  (十四)分数或百分比+ of+单数名词+单数动词

  复数名词+复数动词

  例句: By the third generation, one third of Hispanic women are married to nonHispanics, and 41 percent of AsianAmerican women are married to nonAsians.

  (选自2006年Text 1)

  分析: 该句是由and连接的并列句。

  译文: 到了第三代,讲西班牙语的移民中,有1/3的妇女嫁给了不讲西班牙语的美国人。41%的亚洲移民妇女嫁给了不是来自亚洲的美国人。

  例句: But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.

  (选自2002年Text 2)

  分析: 该句是复合句,主干部分是the human mind can glimpse...and disregard the 98 percent,分词短语focusing on在句中作伴随状语。

  译文: 但是人类的头脑能在一瞥之下发现一个迅速改变的场景,随即忽略抛弃其中98%的无关信息,瞬间定位在蜿蜒的林间小路旁的那只猴子或人群中那张可疑的面孔上。

  例句: More than one third of the Chinese in the United States live in California, predominately in San Francisco.

  分析: 该句是简单句。

  译文: 在美国,1/3的华人居住在加利福尼亚州,主要集中在旧金山市。

  (十五)集体名词

  army, board, family, committee, couple, crowd, crew, Jury, staff, team, public, government, community, panel(陪审团、专家小组),thinktank(智囊团)作主语,指整体时谓语动词用单数,指集体各成员时,谓语动词用复数。

  例句: The panel has not yet reached an agreement on a crucial question, however, whether to recommend legislation that would make it a crime for private funding to be used for human cloning. (选自1999年Text 4)

  分析: 该句是复合句,其中that would make it...是一定语从句修饰legislation, whether to recommend...其完整形式为whether they are to recommend,本句的主干为The panel has not yet reached an agreement。

  译文: 不过,专家小组对是否建议将私人资金用于克隆人类的行为视为犯罪这一问题尚未达成一致意见。

  例句: With economic growth has come centralization, fully 76 percent of Japans 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, twogeneration household. (选自2000年Text 4)

  分析: 本句是复合句,主干部分为fully 76 percent of Japans 119 million citizens live in cities,介词with接一从句在句中作状语表示原因,where community and the extended family have been abandoned是修饰cities的定语从句。

  译文: 由于经济的发展逐渐集中化,在日本的1.19亿国民中,76%的人居住在城市,社区和大家庭逐渐被独立的、两代人组成的小家庭所取代。

  (十六)单复数同形的名词作主语

  sheep, deer, fish, aircraft, hovercraft, crossroads, headquarters, means, series, works, species等作主语时,根据句中出现的限定词(如:a/an, a few, several, this/that, these/those, every, each, all等)或代词确定谓语动词的单复数。

  例句: Furthermore, in the early days of longline fishing, a lot of fish were lost to sharks after they had been hooked. (选自2006年Text 3)

  分析: 该句是复合句,after they had been hooked是时间状语从句。

  译文: 另外,早期用多钩长线钓鱼,很多被钩过的鱼只能葬身鲨鱼腹中。

  例句: In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the noncommercial tree species are recognized as members of the native forest community, to be preserved as such, within reason. (2010年第49题)

  分析: 该句是复合句,句子的主体是the noncommercial tree species are recognized as members of the native forest community,where引导的定语从句修饰Europe,不定式to be preserved修饰noncommercial tree species, within reason意为“合情合理的;理智的”。

  译文: 欧洲的林业从生态上讲较为先进,它把没有成为商业化对象的树种视为原始森林群落的一部分而适当地加以保护。

  (十七)the number of+复数可数名词谓语动词用单数;主语部分为a number of+复数可数名词,谓语动词用复数

  例句: When a number of people cluster together in a conversation knot, each individual expresses his position in the group by where he stands.(1997年第40题)

  分析: 该句是复合句,主句部分为each individual expresses his position in the group, by...在句中作状语,修饰expresses,where he stands作介词by的宾语从句。

  译文: 许多人聚在一起谈话时,小组中的每个人都从自己的角度表达了个人立场。

  例句: Although the figure may vary, analysts do agree on another matter: that the number of the homeless is increasing, one of the federal governments studies predicts that the number of the homeless will reach nearly 19 million by the end of this decade.

  (选自2006年Use of English)

  分析: 该句是复合句,冒号前是让步状语从句,冒号后内容是对其前内容的进一步解释,that the number of the homeless will...是predicts的宾语。

  译文: 虽然各种估计的数量不一致,但分析家们却在一件事上达成了一致,即无家可归的人口数量在上升。联邦政府的一项研究预测,在这个十年结束之前,无家可归者的数量将接近1 900万。

分享到:
复制本文地址给好友 -
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 
    文章搜索
    天津考研网版权、投稿与免责申明:
    1)凡本网署名文字、图片和音视频稿件,版权均属天津考研网所有。任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:天津考研网,违者本网将依法追究责任。
    2)本网注明"来源:转自网络"的文章均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的。此类稿件并不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的直接责任及连带责任。
    3. 如因作品内容、版权等需要同本网联系的,请在作品在本网发表之日起30日内联系,否则视为放弃相关权利。
      热门考研服务
      最新考研信息
      相关文章
    2023年考研复试分数线国家线
    天津地区考研成绩预计2021年2月26日公布
    考研报名确认结束 全国16057人报考南开
    天津市教育招生考试院致2021年在津参加研考考生的
    如何快速掌握导师论文?复试,讨好导师的“人情秘
    复试真的有黑幕吗?黑在哪里?
    341万“考研大军”,他们为何考研?
    考研-考试流程揭秘,脑补一下,提前进入状态!
    今年考研人数比去年增加了50万!史上最难留学年到
    【2020考研冲刺】考研复习冲刺,如何克服进度不前
      热卖考研资料
    资讯栏目导航
    新闻政策 考研新闻 考研政策 热点点评
    复习指导 英语 数学 政治 专业课 分数线 大纲 复试
    经验心得 经验交流 考研故事
    院校导航 天津大学 天津医科大学 天津师范大学
    南开大学 天津财经大学 河北工业大学
    天津工业大学 中国民航大学 天津外国语大学
    天津理工大学 天津科技大学 天津商业大学
    天津中医药大学 天津城市建设学院 其他
    统考科目 心理学考研 教育学考研 历史学考研
    计算机考研 医学考研网 法律硕士 农学
    热门专业 会计学 行政管理 土木建筑 化学 机械 法学
    自动化 新闻传播 人力资源 生物 电气 中文
    管理学 电子通信 国际关系 外语 经济 社保
    | 关于我们 | 网站导航 | 招聘信息 | 广告业务 | 隐私条款 | 客服中心 | 联系我们设为首页 顶部 全国统一热线:022-58054788,58054799,27056088
    版权所有 Copyright©2003-2024 天津格瑞斯教育科技有限公司 All Rights Reserved 旗下网站:[天津考研网]52kaoyan.com上学网]chinakao.cn
    公司地址:天津市和平区卫津路佳怡国际D座底商(天津大学东门斜对过) -办公室地图-行车路线 工商网银在线支付平台,安全快捷!支付宝特约商家,信任标志!考研一站式服务,考研无忧!
    公司总机:022-85681642 客服热线:022-58054788,58054799(7X24小时热线支持)
    法律顾问:王自强律师 信息产业部备案:津ICP备07001356号-3